《狐狸在夜晚来临》

  • 书名:《狐狸在夜晚来临》
  • 作者:[荷兰] 塞斯•诺特博姆
  • 封面:

贡多拉

  • 凑近细看,他不由得赞叹照片多么会说谎。不但能召唤起死者,也能让你和多年前的自己面面相觑。照片中的自己是一个长发的陌生人,如此有当年的味道,甚至能勾起早已消逝的前尘往事。
  • 人生多美妙,应当一次又一次地巧加装点。如今是见面瞬间就有所察觉,在心中留下一张快照,清晰至极,无可比拟。

雷暴

  • 她知道自己的平静让他更加恼火,她也知道,在面对他所自称的黑胆质脾气时,也只有自己的淡泊坚忍能让他支撑下来,面对更黑暗的季节。对此最好的办法不过是迎头而上。
  • 一个孤身骑车的人下了自行车,久久地站在路边,仿佛雕像一般,闪电将他的身影蚀刻在天地之间。

海因茨

  • 可如今我们已经无福消受这般漫长的大作了,我们不懈关注的能力已经大不如前。我们内心的混乱,让写下的故事既缺乏形式也含混不清。

  • 那些人,当他们死去,你会悲哀,可关键在于,他们过世之前,你就已经一边笑话着他们,一边心生哀婉。

  • 爱情属于去爱的人

  • 他对自己有所了解,也因此变得冷酷,或者不如说他让自己变得冷酷了

  • 他酗酒成性,是否因为自己一直在撒谎?他是否和死亡之间早有约定,不过一直有待履行,当末日来临时,他是否如释重负?

  • 人生只在须臾,本来寂静无声

  • 你碰巧看到了一张照片,照片里那些无名的人会保守他们的秘密。

  • 我们的秘密属于自己,如果能顺其自然,我们将会把这些秘密带走,带入无可追溯的忘川。

    每个人都是独一无二,但每个人都走着同样的生与死。

最后的下午

  • 她终于开始缓慢地遗忘他,他沉入了自身的影子,这是他真正死去的时刻。
  • 这叫声同样触动了她:这起伏且漫长的叫声诉说着无可衡量的悲伤,又总是在奇特的咕哝声中归于沉寂,仿佛收容了所有的苦痛。

宝拉Ⅰ

  • 年纪越大,生活就越变得像是一部空想之书,这感受如何?哪一个更糟,变老还是死去
  • 万物都是彼此抄袭,如果有人将你一生的故事压缩成一部九十分钟的故事片,或者一本能在两天内读完的书,那生活简直不值得一过。每个人都在写自己的小说,我说。但即便这样,写完也要太久,只能互相抄袭,仅此而已,你说道。
  • 我们不值一提。我们算老几?我们被撕碎、擦去。我们的故事千篇一律,且并无意义。

宝拉Ⅱ

  • 生命看来如此重大,只有在其后你才会发现它是如此的空虚透明。如同蛛网。可同时,生命也如此的神圣。
  • 你们都惯于蔑视。你们藐视命运,即便在现实中不能如此,但起码在牌桌上是这样的。输牌是我们赖以生存的真实,要是有人赢了,不管赢得多么少,倒也不超过我们所能接受的真实范围之外。

后记 漂浮的世界里生命轰然倒地时的模样

  • 无论他们的命运以何种方式在哪里展现,其实都暗示着类似的生活状态,那就是漂浮。
  • 他们以自己的方式努力存在着,却始终都是无根的。在生命的黄昏,他们试图在记忆的深渊里重新发现并抓住些什么,结果不过是在努力重构的过程中又一次见证了个人世界那从未停止的持续瓦解的状态。
  • “这就是结局吗?当然不是。这是真实的生活,毫无线索也没有情节。”